パク・ヒョシンの新曲「Wild Flower」【K-POP歌詞翻訳&通訳】
● ハングルマンの一言韓国語講座 日本語では、「野生の花」(야생의 화)のように、名詞と名詞の間に「の」を入れてつなぐことが多いですが、韓国語ではこれを省くことが一般的です。つまり、 「野生花」(야생화:ヤセンファ)がより自然な表現です。 ● パク・ヒョシンの新曲「Wild...
スマホのQRリーダーで読み取って簡単接続!
2015/5/31
6月1日から、一身上の都合により当ブログの更新を当面中止いたします。
これまで応援していただいた方々には心より感謝します。
運営再開のメドが立ちましたらSNSなどを通してご案内しますので、引き続きよろしくお願いします。
2015/2/25
「ハングルマン」のYouTubeチャンネルにて、K-POP朗読の動画配信を再開いたします!
いつまで続けられるかわかりませんが、興味のある方は要チェック!
2014/4/1
「ハングルマン」のオフィシャルブログを2年ぶりに再開することにしました。
遅くても5月中には完成させますので暫らくお待ちください。
【韓流伝道師「ハングルマン」のオフィシャルブログ】韓国関連のコラム記事とK-POP情報が満載!